TOTO NIE JE PREJAV VLASTENECTVA, ALE KOLONIÁLNEHO MYSLENIA

TOTO NIE JE PREJAV VLASTENECTVA, ALE KOLONIÁLNEHO MYSLENIA

TOTO NIE JE PREJAV VLASTENECTVA, ALE KOLONIÁLNEHO MYSLENIA 620 330 Eduard Chmelár

Trochu na odľahčenie. Toto je mapa z roku 1794, kedy Mexiku patrila veľká časť dnešných Spojených štátov od Floridy až po Kaliforniu. Ľahko pochopíme, prečo sa tento záliv z historického hľadiska nazýva Mexický. Tím Donalda Trumpa si však zobral za celkom serióznu tému volebnej kampane, že dnes, keď veľká časť pobrežia patrí USA, by sa mal záliv logicky volať Americký. Logika v prípade historických názvov nie je vždy ten najspoľahlivejší sprievodca, ale dobre.

To, čo brali mnohí ako recesiu, sa po voľbách aj naozaj uskutočnilo. Ministerstvo vnútra Spojených štátov oznámilo, že oficiálne zmenilo názov Mexického zálivu na Americký záliv. Háčik je v tom, že táto zmena bude viditeľná len na google mapách používateľov v USA. Firma Google jednoducho vyhovela žiadosti vlády Spojených štátov. A tak mi zišlo na um, či je to naozaj až takéto jednoduché. Mohol by takto svojvoľne požiadať o nejaké zmeny zemepisných názvov aj niekto iný? Predstavte si taký telefonát: „Google maps? Dobrý deň, tu je Vladimír Putin. Mohli by ste názov Ukrajiny zmeniť na Rusko? A keď už to budete robiť, mohli by ste aj Poľsko premenovať na Rusko? Vrelá vďaka.“ Ale takto to u nich asi nechodí, však? Všetci chápeme, ako funguje geopolitika, ale takéto povýšenecké správanie USA, ktoré rozhodujú o zaužívaných zemepisných názvoch ako prví kolonizátori, ktorí si mysleli, že majú právo premenovať úplne všetko, lebo im to patrí, je naozaj na zamyslenie.

Ale nechajme záliv zálivom. Napokon, Amerika nie sú len USA, a preto by takýto názov mohli ostatné americké národy interpretovať, že patrí všetkým: aj Mexičanom, aj Kubáncom, aj obyvateľom Panamy. Oveľa viac ma vyrušilo, že ministerstvo vnútra USA rozhodlo o tom, že najvyššia hora Aljašky, Spojených štátov a celej Severnej Ameriky Denali sa opäť bude volať Mount McKinley. Denali je tradičný názov hory v reči pôvodných obyvateľov a v athabaskom jazyku znamená „Veľká“. Keď USA kúpili Aljašku, Spojené štáty premenovali vrch hneď po nástupe prezidenta Williama McKinleyho do úradu (teda ešte za jeho života) na Mount McKinley, a to napriek tomu, že s touto oblasťou nemal nič spoločné. Keď takto necitlivo pristupujete k posvätnej hore amerických Indiánov a k ich kultúrnemu dedičstvu, nie je to znak oduševneného patriotizmu, ale cynického kolonializmu. Je to odkaz, že vy pre nás nič neznamenáte, nezaslúžite si žiadny rešpekt, túto zem sme vám ukradli, takže je naša a hotovo. Podobne ako keď sa Britskému impériu zdal ako dobrý nápad, že najvyššiu horu sveta Sagarmatha (v nepálčine) alebo Džomolangma (v tibetčine), ktorá sa tisíce rokov nazývala Tvár nebies alebo Matka Zeme, svojvoľne pomenovali po svojom zememeračovi Georgovi Everestovi.

Jedinou útechou v tomto bizarnom prípade je, že žiadne úrady nedokážu zmeniť názvy, ak sa neuchytia v srdciach ľudí. Pre tisíce starých Bratislavčanov ostáva Hodžovo námestie aj 35 rokov po jeho premenovaní „Mierko“. Komunistom sa nikdy nepodarilo, aby si ľudia osvojili premenovanie Gerlachu na Stalinov štít. Ani štyridsať rokov nestačilo, aby si ľudia zvykli na premenovanie Zlína na Gottwaldov. Pre mňa bude najvyššia hora Severnej Ameriky navždy Denali. A najvyššia hora sveta Džomolangma. Z úcty k pôvodnému duchovnému dedičstvu a historickému významu týchto posvätných miest. A až čas ukáže, s čím sa ľudia stotožnia.

Eduard Chmelár



Ďakujeme, že ste našimi čitateľmi.
Sledujte nás na Telegrame aj na Facebooku.